Showing posts with label Oaxacan artists. Show all posts
Showing posts with label Oaxacan artists. Show all posts

Saturday, December 29, 2012

El sueño de Elpis




La siguiente descripción es de un blog relacionado con el proyecto de arte, www.elpisblog.org.

Proyecto artístico de Mauricio Cervantes , que involucra a artistas visuales, músicos, compositores y varios agentes de la sociedad que no necesariamente pertenecen al mundo del arte: permacultores, campesinos, jardineros, parteras, sanadoras, maestros de escuelas rurales.


La culminación será la ocupación—textualmente— de MATRIA, una casa en ruinas ubicada en la calle de Murguía 103, en el Centro Histórico de Oaxaca.


La ocupación de MATRIA con las intervencions artísticas será la culminación de una serie de acciones poéticas que se han efectuado en varios momentos del calendario estacional desde 2011.


Se ocupará la casa con esculturas, intervenciones lumínicas con neones e instalaciones sonoras por un espacio de ocho semanas, a partir del 1 0 de noviembre de 2012.

MATRIA servirá como espacio escénico para la presentación de conciertos y proyecciones cinematográficas.


De este modo MATRIA se convertirá en el espacio donde convivirán actores presenciales con presencias espectrales.

Tengo más fotos en mi álbum web de Picasa.
Para más información sobre el concepto del proyecto le animo a leer aquí.


The following description is from a blog connected with the art project, www.elpisblog.org.  The blog is in Spanish and contains links to other organizations involved in the work.  Google will give you an adequate but not elegant translation.  You may need to cut and paste the link into your search engine in order to activate translation.


El sueño de Elpis is an art project by Mauricio Cervantes , involving visual artists, musicians, composers and various actors in society that do not necessarily belong to the art world: permaculture, farmers, gardeners, midwives, healers, teachers in rural schools.


The culmination will be the occupation of Matria, a dilapidated house located at 103 Murguía Street, in the historic center of Oaxaca.  The occupation of Matria with artistic interventions will culminate with of a series of poetic actions.  It will occupy the house with sculptures, interventions with neon lighting and sound installations for a period of eight weeks from November 1st, 2012.  Matria will serve as performance space for the presentation of concerts and film screenings.


Art, as a reason for the project becomes a hinge on a meeting point in a thread, in a social pollinator, in the scenario that brings together the voices of a community. Beds and flowers, marigolds, are the main elements of the sculptures and installations placed in every corner of the house. The bed is the place where dreams are distilled, and where lovers lie.  It's design provides for the enjoyment of the lovers.


I have more photos on my Picasa web album.
For more on the concept of the project I encourage you to read here.


At sunset the light starts to come alive and gets augmented with fluorescent lights and sounds.








Friday, July 20, 2012

Casa de la Cultura Oaxaqueña (CCO)


In the mid 60's the former convent of the seven princes was restored into the School of the Arts and Crafts of Oaxaca which later closed in 1971 when the Casa de la Cultura was created, becoming one of the few houses of culture that existed in Mexico.

The restored former convent, now the Casa de la Cultura, retains a courtyard surrounded by arches on two levels, with a beautiful octagonal fountain in the center.

The Casa de la Cultura presents shows and provides space for classes in folk dance and music, and has workshops of plastic arts such as painting, sculpture and folk art.  It is located at the corner of Gonzales Ortega and Colon in the center of the city.

If you visit on Saturday the Casa de la Cultura will be alive with students in music, dance and other arts.  The Casa de la Cultura hosts art exhibitions.  Their Facebook page is http://www.facebook.com/pages/Casa-de-Cultura-Oaxaqueña/157082727689541





Fue a mediados de la década de los años 60 cuando el ex convento de los siete príncipes fue restaurado y convertido en la Escuela de las Artes y Oficios de Oaxaca, en el año 1971 de decide cerrar la escuela debido al poco éxito alcanzado y el edificio es ocupado para la creación de la Casa de la Cultura Oaxaqueña, con ello se convierte una de las pocas Casas de la Cultura que existían en esos años en el país.

El Ex Convento restaurado, hoy Casa de la Cultura, conserva un patio rodeado de arcos en sus dos niveles, con una hermosa fuente octagonal en el centro.

                                           

Aquí se representan espectáculos organizados por la Institución Cultural. En los salones adaptados se imparten clases de: danza folklórica y música, también cuenta con talleres de artes plásticas como pintura, escultura y artes populares.  La casa de la cultura se ubica en cruce que hacen las calles de Gonzáles Ortega y Colon en el centro de la ciudad.

Si usted visita el sábado la Casa de Cultura estará vivo con los estudiantes de música, danza y otras artes. La Casa de la Cultura se realizan exposiciones de arte. Su página de Facebook es http://www.facebook.com/pages/Casa-de-Cultura-Oaxaqueña/157082727689541




Thursday, May 31, 2012

Francisco Toledo


Francisco Toledo at an inauguration for his ceramic tiles at Tienda Q
Many consider Francisco Toledo the greatest living artist of Mexico. He has come to be synonymous with Mexico's soul or at least the soul of his beloved state, Oaxaca.  Through him the heritage of his people has been refined and through him has poured into an astonishing array of work. To feel Mexico, immerse yourself in the work of Toledo. 
One of his designs on a kite at the paper factory in San Agustín Etla
Francisco Toledo was born to Zapotec parents in Juchitan, Oaxaca on July 17, 1940. He comes from the same state and indigenous background as Rufino Tamayo, another great painter from Oaxaca.  Both Toledo and Tamayo carry a unique energy in their work identified with the mystical beauty of Oaxaca. Both men borrowed from European and American movements and techniques, but remain firmly independent in their vision shunning the artistic dictates influencing Mexico following the revolution.

In 1950 Toledo began his career in the printing studio of Arturo Garcia Bustos and then went on to study at the Escuela de Bellas Artes de Oaxaca. He went to Mexico City in 1957 where he studied graphic arts under Guillermo Silva Santamaria.  In 1959 Toledo exhibited his work for the first time at the Antonio Souza Gallery.  By the time he was 20, he had taken residence in Europe remaining for five years settling in Paris. By the time he returned to Mexico in 1965, he was already a recognized artist celebrated for his development of the mythic and his sacred sense of life. He integrated himself into the artistic community of Oaxaca, mastering an incredible array of media including lithography, engraving, sculpture, ceramics and painting. He designed tapestries with the weavers of Teotitlan de Valle executing his designs.

A mobile figure laser cut from x-ray film
His reputation spread quickly in the 1970’s. A lot of what we think of as representative of Toledo - cats, dogs, bats, insects  - came out of this period. During this period, he also started to experiment with semi-erotic male figures, often with faces that were like sketches in geometric form similar to ancient masks.  By 1980 his work was so significant that the Museum of Modern Art in Mexico City had a retrospective of his painting.


The world was seduced by the power of his creations bordering on the fantastic fused with the real that resides in nature, and takes on the fantastic when inspired art raises it to the highest degree.  Toledo is a visual poet who looks at the world and notices strange analogies. His art suggests shapes within shapes, and actions have actions within actions. Though Oaxaca is always present beneath the surfaces of his images, he is able to take his surroundings and imbue it with the universal. Through his work we feel unconsciously his own heritage, yet he touches that connecting cord in all of us, that root from which we all sprang.

Toledo designed paper jewelry in San Agustín Etla
His work shows an innate, natural feeling for diverse material through which he expresses complex ideas. His graphic imagination shapes visual thoughts, more than simply being a storyteller.  Since the 1990s he has included more geometric forms in his art.  His fascination with the myths of his people and the nature that appears in their stories shows in the images transformed by his magical imagination into an art in which man is inclusive in the universe.

CASA, San Agustín Etla
In the cargo system characteristic of indigenous pueblo leadership, members of the pueblo have obligations to fulfill for the good of the community. Toledo has given back to the community by being a catalyst and a guardian of the arts. He created the Instituto de Artes Graficas de Oaxaca (IAGO) which has a collection of more than 12,000 volumes dealing with painting, graphics, drawing, sculpture, archeology, design, library science, popular art, textile, ceramics, photography, film, literature, and Mexican art, and a collection of over 6,000 works by Mexican and foreign artists. The IAGO also hosts exhibitions and conferences.  He was also involved in the founding of the Museum de Arte Contemporaneo de Oaxaca (MACO), and the Patronato Pro-Defense y Conservacion del Patrimonio Cultural de Oaxaca which sponsors the Jorge Luis Borges library for the blind, the Alvarez Bravo Center for photography, and the Eduardo Mata music library. In 2006 the Centro de Artes de San Agustín (CASA) in San Agustín Etla opened by his initiative.  At CASA one can study photography, digital graphics, textile design, preservation of heritage, art conservation, and man’s interaction with his environment.  

In Oaxaca it is common to see Toledo on the street especially near the IAGO.  He also is present at some art openings, a frequent occurrence in Oaxaca.  His art is distinctive, easily recognizable, with a certain element that carries over from one media to another as well as from one period to the next.  More of my photos are available on my picasa web album.  For more of his painting I suggest you search the internet under his name for images.

Thursday, April 19, 2012

Belber-Jiménez Museo


Diego Rivera gave this necklace to Frida Kahlo.
On the back is an inscription "Te quiero Sapo"

Federico Jiménez, originally from the village of Tutuepec, resides in Southern California where he has been collecting and making jewelry for many years. Today he is a world renowned authority on Mexican silver, Pre-Columbian and Mixtec jewelry. In 1965, Federico and Ellen Belber Jiménez started a collection of jewelry, gold and silver work, textiles and popular art.  This collection is exhibited in the Belber Jiménez Museum.  The museum was opened with a view toward revaluation of these objects as examples of Mexican design and to show how the past serves as inspiration for the present. The Belber Jiménez Museum has four thematic rooms and a room for temporary exhibits. 

From San Pedro Tututepec and in the Jimenez family
 for generations the Mixtec necklace features a bead
 made by the lost wax process with two eagle heads.
Starting in the room of Mexican jewelry and metalwork, where you can observe archeological and colonial pieces, as well as those of an independent Mexico.  There are also the works of
designers of the twentieth century, among whom William Spratling, Antonio Pineda and Matilde Poulat stand out. One of the most popular pieces of the collection is the necklace worn by Frida Kahlo when she died, given to her by Diego Rivera and inscribed with "Te quiero, Sapo" (I love you, Toad). The next room holds diverse expressions of popular Mexican art, from wooden chests from Oaxaca and Guerrero to figures of clay and glazed ceramics from various regions of the country. 


The room dedicated to textiles has principally articles from Oaxaca.  The displays are arranged so that you can see the richness of the weaving on both sides of the pieces.  Finally, the temporary exhibit that inaugurated the Belber Jiménez Museum is dedicated to the textile richness which is found both in the sarapes of Saltillo as well as the weavings of Teotitlán del Valle. An English guidebook is available which describes the background of each exhibit, and there is a store selling jewelry and antiques.  It is located at Matamoros No. 307 at the corner of Tinoco y Palacios, telephone: 514 50 35.  Hours are Monday thru Friday 10.00-14.00 and 16.00-18.00. Saturday 10.00-14.00.  For more pictures and a closer look please visit my picasa web album where you can enlarge the earrings below to admire the filigree.

These earrings from the 18th century are called El Jardin and form a filigree cocoon with coral beads.

Wednesday, April 11, 2012

Murals

Murals are popular throughout México and Oaxaca is no exception. This is a small collection, all within the centro. If the slideshow doesn't appear, apparently it doesn't work on an iPad, go to my picasa web album.  The captions are the street names of the murals. Some are advertising.  



Friday, March 23, 2012

Rafael Coronel



The Museo de los Pintores Oaxaqueños in coordination with Lourdes Sosa Gallery, Black Coffee Gallery Foundation and private collectors of the artist Rafael Coronel present the exhibition Retrofutura II.  The 43 pieces in the exhibition, including oils, acrylics and bronze sculptures, which were previously displayed in the tribute exhibition on the occasion of his 80th birthday by the Palace Museum of Fine Arts in Mexico City.

Rafael Coronel was born in 1931 in Zacatecas and is younger brother of the painter and sculptor Pedro Coronel and son-in-law of Diego Rivera (1886-1957).  He well represents the Ruptura (Rupture) movement in Mexico, also known as Nueva Presencia (New Presence). The movement consisted of a shift away from heroic Muralism toward a more traditional way of art. Coronel created paintings that lacked the forceful social statements of the Muralists' works. Coronel's paintings are ambiguous and suggest that man's efforts to control his destiny are futile. His paintings of old men and women, isolated and floating in nebulous space, have a melancholic sobriety, and include faces from the past great masters, often floating in a diffuse haze.  His paintings contain echoes of Goya and José Clemente Orozco and achieve dramatic effects through a skilful use of chiaroscuro (an Italian term which literally means light-dark) and tenebrist effects (from the Italian word "tenebroso" meaning dark describes a style of painting characterized by deep shadows and distinct contrast between light and dark). The psychology of the characters is captured with accuracy, and their appearance is carefully depicted, but the background in which they appear imbues them with an air of timelessness.


The vocation of being a painter was something hereditary for Rafael. His grandfather used to decorate churches. When his father told him that pedro, his brother, was studying to become a painter in Mexico city, he though it was one of the greatest wastes of time, because painters got no money from painting, even the greatest painters in Mexico had to appeal to other jobs.  When Rafael went to Mexico City he wanted to be a soccer player but after he arrived he became interested in architecture. In 1952 he won a scholarship in a painting contest with a work done with crayons.


He has also assembled in Zacatecas, in the restored convent of San Francisco, an important collection of masks from all over Mexico.  He has lived in the city of Cuernavaca since 1981.  For more pictures from the exhibition please visit my picasa web album.


Thursday, March 22, 2012

Centro Fotográfico Manuel Álvarez Bravo



El Centro Fotográfico Manuel Álvarez Bravo (CFMAB) was formed as a nonprofit association in September 1996 by Francisco Toledo. Located in a colonial era home, it has rooms for temporary exhibitions devoted to photography, and a library specializing in history, theory, technique and dissemination of photography.  There is also an associated Music Library with recordings of various music genres (classical, jazz, blues, ethnic, etc.).




Workshops, book presentations and portfolios, screenings and guided tours are offered by the Photographic Center as part of commitment to promoting photographic work. It has a black and white professional laboratory, used in workshop sessions and can be used by previously accredited photographers.

The photographic collection Joseph F. Gómez was established in 1989 with collections of Joseph F. Gomez, Ignacio Zanabria and Manuel Alvarez Bravo acquired by Francisco Toledo.



Please check out my picasa web album for more pictures.  The center has a blog at http://www.cfmab.blogspot.mx/